2017. november 16., csütörtök

A NÉMET MUNKAVÁLLALÁS SÖTÉT OLDALA

HATÁRÁTKELŐ BLOG
Szerző: Határátkelő / Juli
2017.11.16.


Sokan vágnak bele felelőtlenséggel kevert vakmerőséggel a határátkelésbe (bár remélhetőleg egyre kevesebben vannak olyanok, akik nem tájékozódnak előzetesen), nyelvtudás és/vagy megfelelő információk híján. Pedig nem árt tudni, hogy a munkavállalás külföldön sem feltétlenül diadalmenet. A következő posztot Juli küldte Németországból.

„2012 májusától dolgozom egy németországi cégnek, mint HR-munkatárs. Az ingázók közé tartoztam sokáig, mivel Németország és Magyarország között elég sokat utaztam. A cégnek volt Magyarországon is kihelyezett irodája. 2015 tavaszán költöztem végleg ki Németországba, egy cégváltást követően.

Sok blog, bejegyzés, cikk született arról, miért is megy valaki el abból az országból, ahol született. Ezek többsége tartalmazza a valóságot, de a helyzet ennél jóval összetettebb.

Csak úgy érdemes véleményt formálni, ha az embernek megvan a tapasztalata, de mindezt tudja kívülállóként kezelni. Hozzáteszem, még a felmerülő kérdések előtt, azért élek itt, mert összességében a megélhetés jobb, a környezet tiszta. Ennyi és nem több.

Akkor jöjjön, ahogy én látom, feketén és fehéren a munkaadói oldalról, magánemberként.

Különböző oldalakon, csoportokban olvastam emberek véleményét. Csendes szemlélője voltam. Azok, akik több évtizede mentek el az anyaországukból, jóval nagyobb előnyben vannak azokhoz képest, akik pár éve vagy csak akár egy évtizede is mentek külföldre.

Akkor képzeljük el ezt a rövid képzeletbeli beszélgetést, amit fonetikusan írok le (hasonló esettel találkoztam): Ohj, én leni it már regen, hogy is mondani end suldigun bite naa, hogyis fan? Jaa, áhzó elnézést. Én felejteni sok, elni itten 37 efe, kefeset beselni magyar... stb. Kérdezem én, mi ez már?? Írni tud, csak beszélni nem? Érdekes..."

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

Megjegyzés: Megjegyzéseket csak a blog tagjai írhatnak a blogba.