2017. július 23., vasárnap

BAYER ZSOLT LEZSIDÓZTA A HALOTT EÖRSI ISTVÁNT

ZÁRÓJEL BLOG
Szerző: Boncsér Kata
2017.07.22.


Bayer Zsolt, a nyíltan antiszemita, fasiszta és náci Ezra Pound költészetével példálózik, illetve hivatkozik arra, hogy létezik nagyság az antiszemitizmus, fasizmus és nácizmus vádja mellett is. Egyebekben Eörsi István fordításában olvashatjuk a művet, “a zsidó Eörsi nem tudta, kinek a művét fordítja éppen”- írja Bayer.

Az érinthetetlen antiszemita költő


Felvetődik bennem a kérdés, hogy miért kell igazolni a nyíltan antiszemita, náci, és fasiszta angol költő politikai szerepvállalását? Miután Bayer Zsolt pillanatok alatt lezsidózta a 2005-ben elhunyt Kossuth- és József Attila-díjas író, költő, műfordító, publicistát Eörsi Istvánt, megjegyezte, hogy Eörsi fontosabbnak tartotta az életművet, a zsenialitást, mint Ezra Pound politikai szerepvállalását.

Ha nincs hír, hát csinál

Bayer ezzel megint szít. Egy olyan konfliktust szít, amivel még Eörsi sem foglalkozott, legalábbis akkor, amikor a mű fordításán dolgozott, vagy ha mégis, akkor hadd idézzek ide egy számomra fontos idézetet Esterházy Pétertől, melyet meleg szívvel ajánlok innen Bayer Zsoltnak:

Bizonyos szint fölött nem süllyedünk bizonyos szint alá.”...

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

Megjegyzés: Megjegyzéseket csak a blog tagjai írhatnak a blogba.