Szerző: SzabóElvira
2016.10.20.
„The purpose of life is a life of purpose.” /Robert Byrne/
Nem emlékszem olyasmire, hogy a felmenőim közül bárkivel beszélgettem volna arról fiatalabb koromban, van-e értelme az életünknek, vagy úgy általában „a dolgoknak”, amik velünk történnek. A felmenőim felkeltek reggel, és tették a dolguk, ahogy kell – a miérteken nem töprengtek sokat. Azt hiszem, nem volt szokás az ilyesmi. Aztán teltek az évek, felnőttem, és egyszer csak feltűnt valami: körülöttem egyre többen gondolkodtak el azon, és beszéltek nekem arról, hogy miért történt velük ez vagy az, és mi minden fontos számukra, ami löketet ad ahhoz, hogy továbbcsinálják. Valami megváltozott.
Nem is olyan régen eltöprengtem azon, hasznos-e egyáltalán a miérteken töprengeni – jobb lesz attól bármi, ha felteszek magamnak néhány kérdést? Meglepő – és aligha véletlen –, hogy erre a kérdésre villámgyorsan választ kaptam Kelly McGonigal amerikai egészségpszichológus könyvéből, A stressz napos oldalából: egyértelműen igen!
Egy angol szó, ami többet jelent, mint gondolnánk
Általános iskolai angolórákon megtanultam a „meaning” szó jelentését, ami nem más, mint: jelentés, a szavak jelentése. Később, ahogy elmélyedtem az angol nyelvben, rájöttem, hogy ez csak az elsődleges jelentése – a „meaning” további konnotációkkal bír, amik nemcsak magáról a szóról, de egy sajátos hozzáállásról is beszélnek. A „meaning” ugyanis a dolgok mélyebb jelentésére, értelmére is utal, arra, hogy a dolgoknak mélyebb összefüggéseik is lehetnek. Ezen túlmenően pedig azt is jelenti, hogy értelmet találunk („find meaning”) az életünkben, a munkánkban, a kríziseinkben stb. Tehát most valami olyasmiről próbálok írni, amit ez a bizonyos „meaning” szó, az angolszász kultúrák egyik sokat használt kifejezése magában foglal...
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése
Megjegyzés: Megjegyzéseket csak a blog tagjai írhatnak a blogba.